Page 2 of 2

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Fri Apr 29, 2016 8:05 pm
by ViBE
Lantis wrote:/www/i18n I think.
What did you want to change? Is it something that others may benefit from
oh i'm not interested in french. i just did not find that translation topic where i found the method. i know where are the files but i cannot edit them. i dunno how to get premission for those files. i alredy started a translation "on-the-fly" but i can't remember how. i just remember that it worked and now i would like to continue it.

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Mon May 30, 2016 5:54 pm
by Aragorn_Strider
Hi all,

I had a very quick look on the great job done by lyrz (thanks to him :) ) and commited on github here.

I have a question about the day translated strings which are used in descriptions of rules, like in restrictions and quotas, for example "Mon 00:30 - Tue 13:15, Fri 14:00 - Fri 15:00" =>

Are the rules strings tests based on the strings found in strings.js ?
And are these tests independant of the case (Upper/Lower) ?

If the answers are yes and no to these questions, the line :
+UI.Fri="ven";
should be change to
+UI.Fri="Ven";

Some corrections... :

In tor.js :
# all the strings "Relai" should be changed in "Relais" and strings "relai" in "relais" ;
# +torS.TRly="Relai Tor (recommendé)"; => +torS.TRly="Relais Tor (recommandé)";

In plugins.js :
# +pgS.Chroot="Change Plugin Root"; => +pgS.Chroot="Modifier la racine des plugin";

In port.js :
# +prtS.USpd="Upload speed to report"; => +prtS.USpd="Vitesse upload à reporter";
# +prtS.DSpd="Download speed to report"; => +prtS.USpd="Vitesse download à reporter";

My cent...
Frederic

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Wed Jun 01, 2016 3:55 am
by scrmtrey
This topic gives me idea.

Can i translate to Slovenian language (Slovenia,Slovene) and then you can include it to download on official gargoyle plugin site? ( so people can use this other than me)

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Wed Jun 01, 2016 4:02 am
by Lantis
scrmtrey wrote:This topic gives me idea.

Can i translate to Slovenian language (Slovenia,Slovene) and then you can include it to download on official gargoyle plugin site? ( so people can use this other than me)
Of course.

Same instructions as per here:
viewtopic.php?f=14&t=5077#p32026

When you're finished, send them my way and I'll package them into a plugin for you. :)

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Tue Aug 21, 2018 4:38 pm
by ViBE
Lantis wrote:
scrmtrey wrote:This topic gives me idea.

Can i translate to Slovenian language (Slovenia,Slovene) and then you can include it to download on official gargoyle plugin site? ( so people can use this other than me)
Of course.

Same instructions as per here:
viewtopic.php?f=14&t=5077#p32026

When you're finished, send them my way and I'll package them into a plugin for you. :)
i just started a translation project. but not sure am i did it right. i forked the whole source and created a similar folder with similar path and then created the .js files. i see now commits/patches on my subsite. it's just a partial translation. i uploaded only files what fully done. i dunno is it a good idea to contribute any of these till it's not finished so please give me some advice.

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Tue Aug 21, 2018 5:01 pm
by Lantis
Best to wait until you are finished. I am happy to assist creating the package once it is done.

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Tue Aug 21, 2018 5:08 pm
by ViBE
Lantis wrote:Best to wait until you are finished. I am happy to assist creating the package once it is done.
it's in a usable state basically but some sites are in an early state. you recommend to finish all scripts first?

Re: Translation in French : how much work?

Posted: Tue Aug 21, 2018 6:29 pm
by Lantis
Yes it will be quicker to do the whole thing at once :)